Recursos de objetividad discursiva en algunos lenguajes funcionales

Métodos y panorama de investigación lingüística: variación y comparación
20 octubre 2016
Dos recursos antropocéntricos en español: dativo y voz media
20 octubre 2016
Recursos de objetividad discursiva en algunos lenguajes funcionales

Número: ITINERARIOS, nº 23/2016

Autor(es): Janusz Bień

Artículo: Ver PDF

Resumen:

La llamada objetividad discursiva se traduce en el distanciamiento de los actantes respecto de la acción expresada en los predicados, y se consigue mediante los procedimientos
de omisión de agente o de marcas deícticas (nominalizaciones deverbales, voz pasiva sin agente o baja frecuencia de pronombres personales). El objetivo que nos proponemos implica dos pasos: primero, comparar la frecuencia de estas marcas objetivadoras que se usan en algunos tipos de textos (académico-científico, periodístico) con la que se manifiesta en la lengua más corriente, representada aquí por los textos de narrativa; segundo, elaborar una escala del fenómeno en función del tipo de texto. Nuestras observaciones se basan en el censo de datos efectuado en cuatro corpus electrónicos elaborados para cuatro lenguas: español, polaco, inglés y francés; y en muestras manuales comparables que constan de tres tipos de textos funcionales (muestras reducidas a treinta mil formas gráficas). Como estaba previsto, el peso de distintos recursos varía de una lengua a otra y en función del tipo de lenguaje especializado. No obstante, según nuestra principal hipótesis, la frecuencia relativa de los recursos en función de lenguajes específicos manifiesta un paralelismo notable entre las lenguas analizadas. En otras palabras, la importancia de un tipo de recursos será fi ja para cada lengua en el marco de un lenguaje funcional determinado.

Palabras clave: 

análisis del discurso, nominalizaciones deverbales, reducción argumental, omisión deíctica, objetividad