El efecto de la historia sobre el cambio semántico en el español peninsular

En torno a los fenómenos de lenguas en contacto entre el gallego y el castellano
20 octubre 2016
En torno al tratamiento lexicográfi co de los vesreísmos
20 octubre 2016
El efecto de la historia sobre el cambio semántico en el español peninsular

Número: ITINERARIOS, nº 23/2016

Autor(es): José-Manuel Pazos-Bretaña

Artículo: Ver PDF

Resumen:

El cambio semántico es la manifestación de la evolución del contenido semántico de una palabra. En este trabajo proponemos el estudio del cambio semántico vinculado
a hechos históricos y sociolingüísticos concretos, por ejemplo: las connotaciones y cargas semánticas asociadas a términos cotidianos como España pueden llevar, en diversas regiones autonómicas, a demandar su sustitución por el eufemismo Estado. Nuestra hipótesis de partida es que la lengua se adapta, llegado el caso, con extraordinaria rapidez a la necesidad de expresar nuevas realidades, en ocasiones extraordinariamente complejas, no solo mediante el uso de neologismos (p. ej. balompié), sino también expandiendo, reciclando o recreando la carga semántica de palabras patrimoniales (p. ej. terrateniente). Nos proponemos estudiar e ilustrar cómo el lenguaje refleja la adhesión ideológica y religiosa de los usuarios de determinados lexemas o unidades fraseológicas (p. ej. derechona, brotes verdes), proporcionando, donde es posible, una vinculación con los hechos históricos donde nacen.

Palabras clave: 

lexicología, cultura, historia, semántica, cambio semántico